Sitemiz sürekli güncellenmektedir. Yazarımızın konferans programlarına ve konferans öncesi hazırlık için gerekli dosyalara Konferans linkinden ulaşabilirsiniz.
AYSALTUK V. ÖNTAŞ'LA ;
"Anadilimiz Türkçe" konulu Yazınsal SÖYLEŞİLERİNİ aralıksız sürdürüyor.
(Yazar Mart - Nisan - Mayıs 2010 aylarında Ankara-Çankaya ilk ve öğretim okullarında söyleşilerini sürdürmektedir. )
Türk Dili ve Edebiyat Dergisi'nin OCAK 2010 sayısında Aysaltuk V. Öntaş ile ilgili değerlendirme yazısında aşağıdaki tanımlamalarla yazarın Türkçe birikimi anlatılmıştır.
Değerlendirmeyi okumak için tıklayınız.
Aysaltuk V. Öntaş Ahmet Haşim İlköğretim Okulu'na misafir oldu. Türkçe zümresi tarafından tertip edilen sohbete okul öğrencileri yoğun bir ilgi gösterdi. Türkçemizin güzelliklerinin ve inceliklerinin vurgulandığı sohbet boyunca öğrencilerimizin ilgi ile katılımda bulundukları gözlendi. Okumak için tıklayınız.
Tü
rkçenin Yurttaşı
Eğitimci, "Edebiyat" Tarihçisi,
Ön (proto) Türkler, Türk Dilleri
Araştırmacısı, "Şair", Yazar
AYSALTUK V. ÖNTAŞ'LA ;
"Anadilimiz Türkçe" konulu
Yazınsal SÖYLEŞİLERİNİ aralıksız sürdürüyor.
(Yazar Mart - Nisan - Mayıs 2010 aylarında Ankara-Çankaya ilk ve öğretim okullarında söyleşilerini sürdürmektedir. )
Söyleşi Afişi indirmek yada görüntülemek için tıklayınız.
Söyleşi tarihlerini ve söyleşinin yapılacağı yeri değiştirebilir ve dökümanı yazdırabilirsiniz.
TÜRKÇE SÖZ VARLIKLARINI KULLANMA BECERİSİ ÖZLEŞTİRME KILAVUZU
DİL ÖĞRENİMİYLE ÖĞRETİMİNDE KULLANILAN GÖRSEL, İŞİTSEL (TEKNİK) ARAÇ - GEREÇLERİN ÖZNESİ TÜRKÇENİN,YAPISAL ÇÖZÜMLENMESİ olan Farkındalık Çalışması'nı görüntülemek yada indirmek için tıklayınız.
ANADİL TÜRKÇE ÖĞRETİM “SETİ” görüntülemek ya da indirmek için tıklayınız.
Aysaltuk V. Öntaş'la ilgili söylenmiş, yazılmış okur, yazar, bilim adamlarının görüşlerinden kimi örnekleri de buraya aktarmak istedik. İşte bunlardan bir kaç örnek;
"Kusursuz bir toplumsal belleğe sahip yazar, "yapıtlarında" Türkçe'yi bir "virtüöz" gibi kullanıyor.Kutluyorum!
Prof. Halil Çivi (Dekan)
"Yapıtlarında hiç emeklemeden, dizlerinin üzerinde sürünmeden; başı omuzlarının üstünde dimdik koşan bir ışıtmacı A.V. öntaş."
Yazar Remzi İnanç
".....bir bakıma doğanın "diyalektiği"ni şiirselleştirmeye çalışmış a.v.öntaş. ... Bir "pastoral Senfoni" dinler gibi oluyorsunuz. İçiniz dışınız çiçekleniyor."
Eleştirmen-Şair
Atilla Aşut
"Ülkem adına yazara teşekkür ediyorum. "onu okuduktan" sonra Türkçe'nin farkına vardım!"
Av.N.Berberoğlu
Ankara Barosu
"Yapıtlarında kullandığı şiirsel dil, Dede Korkutla yazınsal akrabalığını ele veriyor. Kutluyorum!"
Prof. İlhan Tomambay
" A.V.Öntaş'ı her okuduğumda, kendimi hayata bağlanmış buluyorum."
Yazar Zerrin Taşpınar
Yazarın "Belgitay" romanıyla ilgili "Pencere" edebiyat dergisinde yayınlanan "oldukça" uzun sayılabilecek bir eleştirel değerlendirmeden kısa bölümler sunuyoruz;
" ...
Romanın Tarihsel Arka Planı:
"Belgitay" romanı, Saltuklu Türkleri ile ardıllarının, Anadolu'daki sekiz yüz yıllık serüvenini; toplumsal-siyasal-kültürel boyutlarıyla günümüze taşıyor. Tarihsel bir geri planı var kitabın, ama "Belgitay", klasik anlamda bir "tarihi roman" değil. Çünkü, güncel bir boyut da içeriyor.
İnsan Doğa İlişkisi;
Bu romanın benim için en ilginç ve önemli yanı, insan-doğa ilişkilerini sergileyişteki özgünlüğüdür. Romanda insan ve doğa betimlemelerinin atbaşı gitmesi, bunların zaman zaman sarmaşarak birbirinin içine girmesi, insanla doğanın kaynaşıp bütünleşmesi, bana çok çarpıcı geldi.
"Belgitay" da doğa-insan ilişkileri oldukça "ayrımlı" ve ayrıntılı biçimde anlatılıyor. Anlatılanların çoğu zaman insan mı, doğa mı olduğunu ayrımsayamıyorsunuz bile. Hepsi içiçe geçmiş, örgensel bir bütün oluşturmuş. Bir bakıma, "Doğanın diyalektiği" ni şiirselleştirmeye çalışmış romanında a.v.öntaş.
Romanda yalnızca doğa-insan ilişkileri değil, buna koşut olarak tarihsel-toplumsal olaylar da siyasal nitelikleriyle ele alınıyor. Güncel kıyımlar, öldürümler, kan dökmeler; yakın tarihimizin belleklerimizden çıkmayan acılı olayları, romanın ana izleği çevresinde anlatılıyor. Kimi ayraçlar açılarak, güncel olayların tarihteki benzerlerine göndermeler yapılıyor. Böylece doğa-insan ilişkilerine toplumsal-siyasal bir boyut daha ekleniyor.
Öz Türkçe Tutkusu
A.V.Öntaş, romanında denediği katıksız "öz Türkçe"yle de ilgi uyandırıyor.
Öz Türkçe yazma tutkusunun doğal bir sonucu olarak, Arapça "ve" bağlacıyla da arası pek iyi değil Öntaş'ın. Bu nedenle, kitabın önemli tezlerinden biri -sunuş yazısında açıkça belirtilmese de- "Belgitay" ın "ve" bağlacı kullanılmadan yazılmış olması. ...."
A.Aşut